I Led Zeppelin sono spesso considerati una delle più grandi band nella storia della musica. C'è solo una band che questo scrittore potrebbe persino classificare al di sopra di loro in base alle preferenze personali. Una delle band più vendute di tutti i tempi (la seconda più venduta negli Stati Uniti), la loro eredità continua e la loro base di fan cresce. Fondendo folk, blues, rock e altri generi, hanno creato un modello che molti hanno cercato di replicare, ma che tutti falliscono.
Originariamente formato dal chitarrista Jimmy Page come "The New Yardbirds" per completare i suoi obblighi contrattuali quando gli Yardbirds originali si sciolsero, Page alla fine reclutò il vocalist Robert Plant, il bassista John Paul Jones, e il batterista John Bonham. Hanno cambiato il loro nome in "Led Zeppelin" pur volendo "Piombo" ma sentendo, secondo un rapporto, "spessi americani" avrebbero pronunciato male la parola. La spiegazione dietro il nome era che il batterista e bassista di Who Who, rispettivamente Keith Moon e John Entwistle, originariamente inseguito da Page per essere nel suo gruppo, sentì una band con Page e il chitarrista degli ex Yardbirds Jeff Beck, anche lui immaginato come parte dell'originale allineare, scenderebbe come un "palloncino principale".
Sebbene siano una delle più grandi influenze sulla musica moderna, anche loro hanno avuto chi li ha influenzati. Il seguente, con dispiacere di molti, è una lista di 10 volte che i Led Zeppelin sono stati sollevati, presi in prestito o rubati a titolo definitivo da altri atti musicali.
- Boogie with Stu (Testi da: "Ooh, My Head")
Forse l'esempio più ovvio di Led Zeppelin che solleva i testi di una canzone precedentemente pubblicata è lo sforzo del 1975, "Boogie with Stu". Registrato nel 1971 a Londra, la canzone si è evoluta da una jam session con il road manager e pianista di Le pietre rotolanti, Ian "Stu" Stewart. Il cantante Robert Plant si basava abbastanza sulla canzone di Ritchie Valens "Ooh, My Head", pubblicata sul primo album di Valens nel 1959, la band aggiunse sua madre, con l'etichetta "Mrs. Valens ", ai crediti.
La band è stata in seguito citata in giudizio dall'editore musicale di Ritchie Valens, Kemo Music, per violazione del copyright e risolta in via extragiudiziale. Jimmy Page è sul disco che dice che Plant "si è appoggiato un po 'su quel testo", così avevano deciso di dare il merito alla madre di Valens, perché nel settore della musica si diceva che non aveva mai ricevuto royalties dalla sua musica. Nella citazione, pubblicata su Guitar World nel 1998, Page sembrava sorpreso che il proprietario del copyright avrebbe fatto causa nonostante il fatto che tentassero di dare credito alla madre dell'artista originale. Questo sarebbe solo uno dei tanti esempi di "la banda più pesante di tutti i tempi" che è stata citata in giudizio per violazione del copyright.
Testi comparativi:
"Ooh, la mia testa"
Bene, bene, ora, ora piccola
Andiamo solo tutta la notte
Bene, avanti, avanti, avanti, tesoro
Voglio solo che tu vada di più
Non ci saranno tutti i fruiti
Niente pop lolly, dai, piccola
Rock, rock, rock
Bene, ora, ora, ora, ora, tesoro
Faremo rock tutta la notte
Beh piccola, piccola, piccola, piccola, piccola
Andremo tutto bene
Bene, avanti, avanti, avanti, tesoro
Ooh, la mia testa!
"Boogie with Stu"
Sono stato in città, piccola mia, ci siamo solo divertiti
Sì, tesoro, dobbiamo solo andare a casa
Non voglio niente di tutti-frutti, niente lecca-lecca
Dai, piccola, solo rock, rock, rock.
Si-si-si-si, tesoro
Siamo stati shakin 'per tutta la notte
Oh, tesoro, dobbiamo andare a destra
Ooh, la mia testa ... rock on.
- Whole Lotta Love (Testi da: "You Need Love" / "You Need Loving")
Willie Dixon è un nome di cui molti fan della musica occasionale potrebbero non essere a conoscenza. Tuttavia, come vincitore di un Grammy e invitato alla Blues Hall of Fame, alla Rock and Roll Hall of Fame e alla Songwriters Hall of Fame, oltre a numerosi crediti e copertine dei suoi lavori, la sua eredità è rimasta intatta.
Visto che non è l'unica volta in cui appare in questa lista (ne parleremo più avanti), Dixon ha chiaramente avuto un'influenza su Page, Plant, Jones e Bonham fin dalle prime fasi della band. Originariamente pubblicato nel 1969 come canzone di apertura del loro secondo album, "Whole Lotta Love" è ora anche rilasciato con un credito a Dixon su tutte le pubblicazioni.
Il riff di chitarra di Page è apparso a lui già nell'estate del 1968 e presenta uno dei tanti esempi di Plant che usa i suoi lamenti per trasmettere i suoi sentimenti di lussuria per la "donna" menzionata nella canzone. La produzione della canzone, anch'essa eseguita da Page, utilizzava una tecnica di eco all'indietro.
Ma non tutto nella canzone è stato sviluppato da Page e dal suo gruppo in studio. Come accennato in precedenza, i testi di Willie Dixon sono parafrasati in questa canzone. Nel 1962, Muddy Waters registrò la traccia blues, "You Need Love", con testi scritti da Dixon, che sono descritti come "sulla necessità dell'amore".
Per alzare la posta, nel 1968, un'altra band britannica, Small Faces, fece la propria registrazione della canzone di Muddy Waters intitolata "You Need Loving". Il cantante dei Small Faces Steve Marriott afferma addirittura che Page e Plant avevano visto la sua band esibirsi e hanno espresso interesse per esso, con Plant che alla fine cantava i testi "Whole Lotta Love" con frasi e pause che erano gli stessi.
Alla fine, i Led Zeppelin furono citati in giudizio nel 1985 e si stabilirono in via stragiudiziale, in favore di Dixon. Nel 1990, Plant ha detto che aveva bisogno di testi da cantare e che "si ottiene solo quando hai successo".
Testi comparativi:
"Hai bisogno di amore"
Hai nostalgia e mi sono bruciato
Baby, sembri così dolce e astuta
Baby way down inside, woman you need amore
Hai bisogno dell'amore, devi avere un po 'd'amore
Ti darò un po 'd'amore, so che hai bisogno di amore
Devi solo avere amore, mi fai sentire così bene
Mi fai sentire bene, sei così gentile, sei così gentile
Stai frettendo, e io sto petting
Un sacco di cose buone che non ottieni
Piccola, giù dentro, hai bisogno d'amore
Devi essere abbracciato e stretto davvero stretto,
Alla luce della luna in qualche notte estiva
Hai bisogno d'amore e anche di baci,
Tutte queste cose fanno bene a te
Non sono foolin 'hai bisogno di scuola
Baby sai che hai bisogno di rinfrescarti
Piccola, giù, donna, hai bisogno d'amore
"Whole Lotta Love"
Hai bisogno di rinfrescarti, piccola, non sono foolin ',
Ti rimanderò a scuola,
Ben giù dentro, tesoro, ne hai bisogno,
Ti darò il mio amore,
Ti darò il mio amore.
Voglio tantissimo amore
Stai imparando, piccola, sono stato yearnin ',
Tutti loro bei tempi, piccola, piccola, ho imparato,
Via, giù dentro, tesoro, ne hai bisogno,
Ti darò il mio amore
Ti darò il mio amore.
Voglio tantissimo amore
Sei stato coolin ', piccola, sono stato droolino',
Tutti i bei momenti in cui sono stato maltrattato,
Via, giù dentro, ti darò il mio amore,
Ti darò ogni centimetro del mio amore,
Ti darò il mio amore.
- The Lemon Song (Testi di: "Killing Floor" / "Traveling Riverside Blues")
Attaccando al lato uno del secondo album dei Led Zeppelin, arriviamo a un brano registrato dalla band durante il secondo tour del Nord America, "The Lemon Song". Con testi esplicitamente sessuali cantati da Plant, questa canzone prende in prestito da due registrazioni precedentemente rilasciate, "Killing Floor" di Howlin 'Wolf e "Traveling Riverside Blues" di Robert Johnson.
A partire da quest'ultimo, si dice che la registrazione di Johnson, realizzata nel 1937 ma non pubblicata fino al 1961, abbia preso in prestito uno dei suoi testi da un'altra registrazione del 1937 di Roosevelt Sykes. La lirica in questione, "ora puoi spremere il mio limone fino a quando il succo mi cola sulla gamba" è stato in seguito incorporato nella canzone dei Led Zeppelin, contribuendo a dare il titolo al brano. Questo è uno dei tanti esempi, come discusso in precedenza, di Robert Plant che usa i testi delle canzoni per esprimere i toni sessuali. Va notato che anche nel 1969 la band coprì "Traveling Riverside Blues" con il suo stesso titolo per le esibizioni dal vivo e le registrazioni della BBC che furono successivamente pubblicate dalla band, anche se a distanza di decenni.
La canzone di Howlin 'Wolf, "Killing Floor" è stata eseguita dal vivo dai Led Zeppelin nel 1968 e 1969 prima di diventare la base di "The Lemon Song". Anche coperto da Jimi Hendrix a metà degli anni '60, "Killing Floor" fu rallentato quando i Led Zeppelin realizzarono la loro versione. Oltre a presentare la loro versione in alcune prime interpretazioni come "Killing Floor", esistono alcune delle prime pubblicazioni inglesi di "Led Zeppelin II" che intitolano la canzone "Killing Floor" e accreditano "Chester Burnett" (nome legale di Howlin 'Wolf) sulla registrazione.
Già nel 1972, per la canzone di Arc Music, proprietaria dei diritti di Howlin 'Wolf, fu intentata un'azione legale contro la band, con le parti che si stabilirono fuori sede e Chester Burnett quotata come coautore in tutte le versioni successive.
Testi comparativi:
"Killing Floor"
Dovrei lasciarti, molto tempo fa
Dovrei lasciarti, piccola, tanto tempo fa
Avrei dovuto lasciarti e andare in Messico
Se l'avessi seguito, la mia prima mente
Se l'avessi seguito, la mia prima mente
Sono stato via, dalla mia seconda volta
Avrei dovuto continuare, quando il mio amico venisse dal Messico con me
Avrei dovuto continuare, quando il mio amico venisse dal Messico con me
Ma ora ti stavo dando da fare con te, ti lascio mettere sul pavimento
"Viaggiare Riverside Blues"
Ora puoi spremermi limone finché il succo non cola giù ...
("Fino a che il succo mi cola sulla gamba, piccola, sai di cosa sto parlando)
Puoi spremere il mio limone finché il succo non mi cola sulla gamba
(Questo è quello di cui sto parlando ora)
"The Lemon Song"
Avrei dovuto lasciarti molto tempo fa, tanto tempo fa
Io non sarei qui, figli miei, giù su questo piano mortale
Avrei dovuto ascoltare, piccola, alla mia seconda idea [2x] Ogni volta che vado via e ti lascio, tesoro,
Mi mandi il blues lungo la linea
Stringimi piccola,
'Fino a quando il succo mi cola giù per la gamba, oh
Per favore, stringimi piccola,
Finché il succo non mi cola sulla gamba
Il modo in cui spremi il mio limone
Sto per cadere dal letto, dal letto, dal letto, tesoro
- Portalo a casa (testi e musica da: "Portalo a casa")
Presentiamo un'altra canzone di "Led Zeppelin II", la traccia finale di quell'album, che è anche un'altra canzone scritta da Willie Dixon. Originariamente registrato da Sonny Boy Williamson II nel 1963, i Led Zeppelin hanno deliberatamente reso omaggio alla registrazione di Williamson nell'apertura e nella chiusura della propria versione della melodia. Con sia la musica che i testi suonano in modo molto simile, anche se sono stati impiegati lievi cambiamenti, la band fa passare il tempo e i testi ulteriormente nella canzone prima di tornare al suono Williamson alla fine. Tuttavia, quando fu pubblicato originariamente, la canzone fu accreditata solo a Page e Plant, non allo scrittore Willie Dixon. Sebbene la parte centrale della canzone sia una composizione originale di Page / Plant (con solo la frase "portarlo a casa" usata in questa sezione), Dixon non è accreditato per il suo contributo.
Nel 1972, quando fu citato in giudizio per il titolo discusso di Dixon (e la canzone Howlin 'Wolf come erano di proprietà dello stesso editore), i Led Zeppelin si accordarono con la paternità e ora sono accreditati a Dixon, nonostante Page e Plant's input sulla canzone finita. In un'intervista del 1977, Page continua a sottolineare che "solo un po 'è stato preso dalla versione di Sonny Boy Williamson". Tuttavia, secondo l'autore, in una canzone che dura meno di 4 minuti e 30 secondi, quando quasi 2 minuti completi (se l'inizio e la fine sono combinati) sono il "tributo", che non è "solo un po '".
Testi comparativi:
"Portalo a casa" (versione di Williamson)
Piccola, piccola
Lo porterò a casa da te
Ho fatto il mio biglietto, ho preso il mio carico
Il conduttore ha gridato "Tutti a bordo"
Prendi posto e torna indietro
E guarda questo treno muoversi lungo la pista
Piccola, piccola
Lo porterò a casa da te
Penso al buon tempo che ho avuto una volta
L'anima era felice ora, il mio cuore si rallegrava
Penso al modo in cui mi ami anche tu
Puoi scommettere la tua vita, io vengo a casa da te
Sto andando a casa
Lo porterò a casa, ora
Lo porterò a casa, ora
Lo porterò a casa, ora
Andare a casa
Portalo a casa da te
"Bring It On Home" (versione Led Zeppelin)
Piccola, piccola
Lo porterò a casa da te
Ho il mio biglietto, ho preso quel carico
Si è alzato, è andato più in alto, tutti a bordo
Prendi posto, giusto a casa
Guardo questo treno che rotola giù per la pista
Lo porterò a casa
Portalo a casa da te
Attenzione, attenzione, l'uomo si muove
- In My Time of Dying (Ispirato da: "Nel mio tempo di morte" AKA "Jesus Make Up My Dying Bed")
La registrazione in studio più lunga dei Led Zeppelin (e uno dei preferiti di tutta la musica per questo autore), "In My Time of Dying" arriva in oltre 11 minuti e si trova nell'album "Physical Graffiti" originariamente pubblicato nel 1975. Nonostante questo , la prima versione della canzone era stata rilasciata decenni prima, con il 1928 come registrazione di Blind Willie Johnson e versioni pubblicate dei testi ancora prima.
Basato su una canzone gospel, e contenente testi che fanno riferimento a uno specifico passaggio biblico trovato in Salmi (Salmo 41: 3, per gli interessati), anche Johnson non è detto di essere lo scrittore originale. Musicisti come Bob Dylan, The Soul Stirrers e John Sebastian hanno anche registrato la canzone prima che i Led Zeppelin facessero la loro versione. Anche se la versione di Dylan sembra essere quella in cui i Led Zeppelin e altri artisti dell'epoca hanno avuto la loro influenza (la sua versione simile alle versioni precedenti di Josh White), alcuni potrebbero essere così audaci da dire che la versione dei Led Zeppelin è una delle versioni definitive della canzone, visto che la maggior parte delle copertine che esistono ora usano il modello stabilito dal quartetto.
I crediti sull'album Physical Graffiti elencano tutti e quattro i membri come autori, nonostante siano note registrazioni precedenti. A differenza di altri brani di questo elenco, non è stata intentata alcuna causa o cambiamento di credito, in quanto spesso la canzone è considerata solo "tradizionale".
Visto che si tratta di una "canzone tradizionale" senza testi fissi, o che i testi sono cambiati così drasticamente nel corso del tempo, nessun "testo comparativo" farebbe giustizia.
- Nobody's Fault But Mine (Testi e musica da: "It's Nobody's Fault But Mine")
Jimmy Page ha ammesso una volta in un'intervista che Robert Plant voleva coprire la canzone originariamente pubblicata da Blind Willie Johnson (c'è ancora quel nome) intitolata "It's Nobody's Fault But Mine". La canzone era stata fatta da numerosi musicisti nel corso degli anni, molto simile a "In My Time of Dying" come era una canzone tradizionale blues / gospel.
Combina elementi tratti dalla registrazione di Blind Willie Johnson e temi tratti da una canzone di Robert Johnson (nessuna relazione), "Hell Hound on My Trail". La canzone racconta del destino segnato dal cantante, a meno che non impari una lezione specifica. Nella versione di Blind Willie, la lezione è vivere secondo gli insegnamenti biblici, mentre la versione dei Led Zeppelin non dà alcuna indicazione alla lezione se non usando la frase ripetitiva "scimmia sulla mia schiena", che spesso si riferisce a una dipendenza di qualche tipo.
A differenza di "In My Time of Dying", "Nobody's Fault But Mine" si avvicina di molto al testo originale cantato da Blind Willie Johnson pubblicato nel 1928. Tuttavia, in una vena simile a "In My Time of Dying", questa canzone inoltre non ha un songwriter accreditato, quindi, nell'album "Presence", Page e Plant mettono i loro nomi come autori.
Testi comparativi:
"It's Nobody's Fault But Mine" (versione di Johnson)
He-ey
Nessuno è responsabile, ma mio
Nessuno è colpa mia
Se non leggo, la mia anima si perderà
Ho una Bibbia nel mio braccio
Ho una Bibbia nel mio braccio
Se non leggo la mia anima, sii perso
Hmm-mm
La Bibbia mi ha insegnato a leggere
La Bibbia mi ha insegnato a leggere
Se non leggo la mia anima, sii perso
Nessuno è responsabile, ma mio
"Nobody's Fault But Mine" (versione Led Zeppelin)
Non è colpa di nessuno, ma mia
Non è colpa di nessuno, ma mia
Sto cercando di salvare la mia anima stasera
Non è colpa di nessuno se non mia
Diavolo mi ha detto di rotolare
Diavolo mi ha detto di rotolare
Come rotolare il registro stasera
Non è colpa di nessuno, ma mia
- Custard Pie (Testi e musica di: "Drop Down Mama" / Shake 'Em On Down "/" I Want Some of Your Pie ")
Tornando al doppio album del 1975 "Physical Graffiti", con ancora un altro dei brani più carichi di Led Zeppelin. Questo non è un concetto insolito per la band, come già discusso, ma vista come "Custard Pie" è stata la traccia di apertura dell'album; ha posto le basi per quello che sarebbe diventato un motivo ricorrente in questa particolare uscita.
Prendendo ispirazione da diverse canzoni blues registrate decenni prima, ancora una volta Page e Plant si sono accreditate solo sulla registrazione rilasciata. Questo nonostante le somiglianze con almeno tre canzoni diverse, "Drop Down Mama" di Sleepy John Estes, "Shake 'Em On Down" di Bukka White e "I Want Some of Your Pie" di Blind Boy Fuller. Sembra che quest'ultimo abbia contribuito a influenzare anche il titolo.
È interessante notare che anche la melodia Bukka White, "Shake 'Em On Down", sembra aver avuto qualche influenza sulla traccia dei Led Zeppelin, "Hats Off to (Roy) Harper", anche se questo potrebbe essere il modo particolare in cui la chitarra viene suonata su entrambe le canzoni. Tuttavia, ascoltando i testi, è evidente che anche se solo la frase esatta "shake 'em on down" è stata rimossa dalla canzone, Plant è stata chiaramente influenzata dalla struttura e dal fraseggio di White..
La canzone di Sleepy John Estes, "Drop Down Mama", ha chiaramente ispirato le linee di apertura della canzone con la linea di apertura di ogni canzone diversa solo da una parola. L'intero brano Estes ripete le stesse due righe alla fine di ogni verso, mentre il brano dei Led Zeppelin cambia ancora una volta queste parole solo leggermente per terminare il primo verso di "Custard Pie".
E naturalmente la traccia di Blind Boy Fuller, che dà esplicitamente al titolo Zeppelin il titolo, "I Want Some of Your Pie". Proprio come le altre canzoni blues menzionate in questa voce, e la stessa canzone Zeppelin, questa canzone è piena di doppi sensi. Nella seconda riga della canzone, "Voglio mangiare la tua torta di crema pasticcera", è facile vedere dove Plant ha tratto ispirazione per il titolo e il concetto della canzone in generale. Questa canzone, tra poche altre parole chiave e frasi, include anche il testo specifico, "quando lo tagli, per favore salvami un pezzo", mentre Plant ha semplicemente gettato la parola "mamma" tra "it" e "please".
È interessante notare che, nonostante le tre canzoni precedenti, sembra non esserci alcuna registrazione di Led Zeppelin denunciato per "Custard Pie". Così, fino ad oggi, Plant e Page sono ancora gli unici autori accreditati, anche se ora lo sappiamo tutti in modo diverso.
Testi comparativi:
"Drop down Mama"
Ora, lasciati, baby, lascia che sia tuo padre
So solo cosa stai provando ad attirarmi
Bene, mia mamma, non mi permette di ingannare per tutta la notte
Ora potrei sembrare pazzo, il povero John sa bene dal torto
"Shake 'Em On Down"
Sì, sei una brava ragazza, mamma
E piccola ragazza
Notte prima del giorno
Stiamo andando
Scuotali giù
"Voglio parte della tua torta"
Ora, la tua torta alla crema è buona e buona
Quando lo tagli, per favore salvami una fetta
Devi darmene un po '
Devi darmene un po '
Devi darmene un po '
"Torta di crema pasticcera"
Scendi, piccola, lascia che il tuo papà veda.
Abbassa, mia signora, sogna solo me
Bene, mia madre mi permette di fare il girino tutta la notte
Beh, potrei sembrare un pazzo, dovrei saperlo dal torto
Fammi vedere, butta fuori il tuo uomo
Non è estraneo, fatto prima così
Vedimi, vieni, mamma, butto fuori il tuo uomo
Non sono estraneo, sono stato così prima.
Indossa la tua camicia da notte e la tua camicia da notte
Sai che di notte li scuoterò giù
Indossa la tua camicia da notte, mamma e la tua camicia da notte
Beh, sai che di notte sono sicuro che li scuoterò
Scuoterlo, scuoterlo
Ooh, la tua torta di crema pasticcera, sì, dolce e carina
Quando lo tagli, mamma, salvami una fetta
La tua torta alla crema, sì,
Dichiaro che sei dolce e gentile come la tua torta di crema pasticcera
Quando lo tagli, mamma ... mamma, per favore salvami una fetta
- Bron-Y-Aur Stomp (Musica di: The Wagoner's Lad)
"Da non confondere con il pezzo strumentale di" Physical Graffiti "con un titolo simile," Bron-Y-Aur Stomp "è una melodia dal suono country di" Led Zeppelin III ". Prende il nome da un cottage in Galles, Bron-Yr-Aur, "Bron-Y-Aur Stomp" è stato scritto erroneamente sulla copertina dell'album, anche se in seguito le registrazioni dal vivo incorporano l'ortografia corretta sui materiali stampati.
Per scrivere il loro terzo album, la band rimase nella casa gallese, il cui nome significa "petto d'oro" o "petto d'oro", riferito al fianco della collina. Non era disponibile elettricità o acqua corrente, ma la band credeva che ciò li avrebbe aiutati a concentrarsi su un suono più acustico, come quello descritto in questa traccia. Accreditato come scritto da Jimmy Page, Robert Plant e John Paul Jones, i testi della canzone presentano un riferimento al cane Merle del cantante Robert Plant, Strider (non nominato nella canzone). Il nome del cane era un riferimento a "Il Signore degli Anelli", Uno dei preferiti di Plant, che spesso incorporava omaggi all'opera nei suoi testi. Contiene anche John Bonham che suona maracas, cucchiai e nacchere.
La struttura musicale e il sapore country generale della canzone, tuttavia, ha una notevole somiglianza con una canzone originariamente pubblicata nel settembre 1966. La canzone, intitolata "The Wagoner's Lad", è stata inclusa nell'album "Jack Orion" di Bert Jansch, uno scozzese musicista folk. Nella canzone, Jansch suona il banjo mentre John Renbourn fornisce la sezione della chitarra, che suonano quasi esattamente come Page su "Bron-Y-Aur Stomp". La traccia di Jansch, che è solo strumentale, è accreditata come "tradizionale", quindi nessuna azione legale è stata presa contro i Led Zeppelin.
- Da quando ti ho amato (Testi di: "Mai")
Attaccando con la terza uscita LP dei Led Zeppelin, in realtà passiamo a una canzone che è quasi l'antitesi dell'approccio acustico menzionato nella voce precedente. Questa canzone, accreditata come di nuovo scritta da Jones, Page, e Plant, include in particolare Jones che suona un organo e uno squittio di tamburi di John Bonham. Secondo quanto riferito, era caratterizzato da poche sovraincisioni ed è stato chiamato, dall'ingegnere audio Terry Manning, "il miglior assolo di chitarra rock di tutti i tempi". "Since I've Been Loving You" è in realtà uno dei preferiti di questo autore.
Tuttavia la canzone non è esente da controversie in quanto i testi di apertura e di chiusura hanno una sorprendente somiglianza con la canzone Moby Grape, "Never", originariamente pubblicata nel 1968. Anche l'atmosfera della canzone Moby Grape sembra incredibilmente simile, con il rallentatore, il blues la sensazione del rock è prominente quando si confrontano le canzoni. Entrambe le canzoni includono anche il lamento del cantante, il riconoscimento del fallimento nel rapporto con il loro amante e il loro desiderio di risolvere le cose nonostante apparentemente non sia la migliore idea.
Testi comparativi:
"Mai"
Lavorare dalle undici alle sette ogni sera
Dovrei rendere la vita un freno, ora so che non è giusto.
Pensando a quei brutti momenti che vorrei davvero conoscere,
Quanto sarei felice se vivessi l'amore con te
Sì, sono andato molto tempo al massimo, sono contento di questo
Sono stato a vedere il meglio degli sciocchi e ho pensato di averlo fatto
Sappi che ti amo, piccola, non ho bisogno di nessun altro
Vieni amore, piccola, ascolta il mio pianto
Non riesci a sentirmi? Vieni indietro, piccola, porta il tuo amore a casa,
Ho bisogno che tu sia cattivo e sapendo che sono triste
Porta il tuo amore, portalo a casa perché io ti amo, sì, ti amo
"Da quando mi sono innamorato di te"
Lavorare dalle sette alle undici ogni sera
Rende davvero la vita un trascinamento
Non penso sia giusto
Sono stato davvero il migliore, il migliore degli sciocchi
Ho fatto quello che potevo
Perché ti amo, piccola
Come ti amo, tesoro
Come ti amo, piccola
La mia adorata bambina, bambina
Sono stato, ho lavorato dalle sette alle undici ogni sera
Ho detto che mi rende un po 'trascinante la mia vita, trascinare, trascinare, trascinare
Signore, non è giusto, no, no
Ti ricordi mamma, quando ho bussato alla tua porta?
Ho detto che avevi il coraggio di dirmi che non mi volevi più
Apro la porta di casa, sento sbattere la porta sul retro
Sai, devo avere uno di loro, un nuovo fangled, un nuovo uomo con la porta sul retro
- Stairway to Heaven (Musica da: "Toro")
C'era davvero una sola scelta per il primo posto nella lista, giusto? Sapevamo tutti che sarebbe arrivato e non poteva essere da nessuna parte se non il numero uno. "Stairway to Heaven" rappresenta probabilmente l'esempio più noto e controverso di Led Zeppelin che solleva, prende in prestito o ruba a titolo definitivo da un altro artista, questo caso particolare è stato persino in tribunale nel 2016.
L'apertura, si dice, assomiglia alla canzone strumentale "Taurus" della band americana Spirit, che è stata rilasciata due anni prima nel 1968. Scritta dal chitarrista Randy California, è stata persino citata nelle note di copertina della ristampa del 1996 del album su cui "Taurus" apparve originariamente, con la California che sosteneva che non solo i Led Zeppelin coprivano in precedenza un'altra canzone Spirit, "Fresh Garbage", nei live set, ma Zeppelin aprì anche per Spirit nel loro primo tour americano.
Il processo di scrittura di "Stairway to Heaven" iniziò nel cottage gallese di Bron-Yr-Aur, precedentemente menzionato. Page ha scritto la musica, ha tenuto un registratore a cassette e ha messo insieme diversi pezzi musicali con i quali si era dilettato. Il bassista John Paul Jones ha ricordato di aver ascoltato per la prima volta la canzone "di fronte a un fuoco scoppiettante in un maniero di campagna", e che Page e Plant andavano spesso a fare passeggiate con una chitarra e tornavano con diversi pezzi musicali.
I testi, che Plant attribuisce ispirandosi all'antiquario britannico Lewis Spence, in particolare "Magic Arts in Celtic Britain", furono scritti in gran parte in una sola seduta con Page e Plant notando che una volta Plant udì la melodia, lui aveva solo la sua penna e carta e ha scritto febbrilmente.
Led Zeppelin era noto per aver pubblicato pochissimi singoli, e questa canzone non faceva eccezione. La loro etichetta, Atlantic Records, ha voluto mettere il fronte e il centro della canzone; tuttavia il loro manager, Peter Grant, ha rifiutato. Negli Stati Uniti, tuttavia, Atlantic pubblicò una versione unica nel 1972; un anno dopo l'uscita del disco originale.
Uno dei, se non i più noti brani della band, è, come già accennato, oggetto di molte polemiche e anche una causa del suddetto Spirito.
Nel 2014, il bassista degli spiriti Mark Andes e la fiducia di Randy California hanno intentato una causa contro i Led Zeppelin, desiderando ottenere un credito scritto per la California. La California, nome legale Randy Wolfe, era scomparso nel 1997. Uno dei motivi per cui una causa legale non era stata presentata in precedenza, secondo alcuni rapporti, è che la band mancava della stabilità finanziaria e dei mezzi per portare un vestito contro una tale centrale elettrica di una band (ed etichetta in Atlantico). Se la causa fosse andata a buon fine, una stima di US $ 500 + milioni per i guadagni passati non avrebbe fatto parte dell'accordo, tuttavia i guadagni futuri sarebbero stati.
Due anni dopo il deposito originario, un giudice di Los Angeles ha stabilito che erano presenti abbastanza somiglianze che il caso poteva essere ascoltato da una giuria. Alla fine di giugno del 2016, tuttavia, una giuria ha stabilito che le somiglianze non erano sufficienti per essere considerate una violazione del copyright. A marzo 2017, il verdetto è stato appellato, sulla base del fatto che la giuria avrebbe dovuto essere in grado di ascoltare la registrazione di "Toro" prima di prendere una decisione ufficiale. La musica scritta era solo la base per la decisione della giuria originale. Al momento della stesura, il caso è ancora in tribunale.
Quindi ci sono 10 esempi di una delle più grandi band rock della storia che solleva, prende in prestito o ruba a titolo definitivo da altri atti musicali.
Molti ritengono che i Led Zeppelin non dovrebbero essere così riveriti come sono dovuti a questi brani e brani controversi. Ma l'opinione opposta, presa da questo autore, è che, sebbene i Led Zeppelin mostrassero ovviamente la musica di altri atti, hanno trasformato i pezzi e li hanno resi speciali a modo loro.
Sebbene il credito dovrebbe sempre essere dato, ovviamente tutti hanno le loro influenze e i Led Zeppelin non fanno eccezione. Ma cosa ne pensi, invece di "un intero amore" è stato davvero "un intero furto"? O sei d'accordo con la citata citazione di Robert Plant, "Tieni solo quando hai successo"?